有奖纠错
| 划词

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

从1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

评价该例句:好评差评指正

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

评价该例句:好评差评指正

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期从现在开始,就说,星期二?

评价该例句:好评差评指正

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便毫不懈怠。

评价该例句:好评差评指正

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏季的产品起,标签上的每项内容或位有所变动。

评价该例句:好评差评指正

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品用优质黄铜精制而

评价该例句:好评差评指正

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以有的经验来治疗它。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

我们必须从零开始建设我们的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette expédition aurait été effectuée à partir de Boston (États-Unis).

据说,这批货物是从美国马萨诸塞州波士顿运出的。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payée à partir de 75 ans.

领取这种优惠养老金的人士必须年满75岁。

评价该例句:好评差评指正

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

On comprendra sans doute mieux à partir de quelques exemples.

也许通过举例,可以充分理解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用的是二手资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以从相当混杂的混合物回收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite, cuprochlorure, cuprocopiapite, cuprofer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Vous êtes disponible à partir de quand ?

从什么时候你有空?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu descends à partir de l’oreille jusqu’en bas.

从耳朵向最底下画线条。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je suis disponible à partir de sept heures.

我7点以后都行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Capitaine, je les méprise à partir de ce jour.

“从今天起我视那些烟草了,船长。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Union européenne l'utilise à partir de 1986.

欧盟于1986使用。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et à partir de 1974, il décide plusieurs choses.

从 1974 ,他决定了几件事。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est à partir de ce moment-là que nous sommes devenus de grands amis.

也是打这时候起,我们成了好。”

评价该例句:好评差评指正
交法语

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un dépistage régulier est donc recommandé à partir de 25 ans.

因此,建议从 25 岁定期筛查。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Et puis à partir de là, j'ai fait que douter.

从那时起,我就一直在怀疑。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Aurez-vous une chambre pour cinq nuits à partir de demain ?

你们有从明天起一连五晚的空房吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est possible de faire chez vous de l'engrais à partir de déchets de cuisine.

你们可以在自己家用厨房垃圾制作肥料。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est, je crois, à partir de ce jour-là, que Je commence à l'aimer vraiment.

我想,就是从那天起,我真正爱上他。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样的参赛资料才让我通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.

原子能的作用从1965显著出来。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tu crois qu'il va décliner à partir de maintenant pour toujours ?

你觉得从现在,它会越来越衰弱吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc à partir de la première ils vont aller vers des spécialités.

所以从一他们就学习自己的专业课程。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour le 15 pro, ce sera encore à partir de 128 gigas.

而15 Pro仍是128GB起。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc à partir de ce moment-là, c'est une compétition ratée.

从那一刻起,这就是一场失败的比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents, curée, Curel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接